РАЗДЕЛ I. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

97

для применения в уголовном процессе аналогии закона и аналогии права в тех ситуа- циях, когда необходимо было с помощью правосознания восполнить пробел в законе. Восполнение же его с помощью такой сугубо нравственной категории, как совесть, чревато отступлениями не только от закона, но и от общих правовых принципов в пользу разнообразных этических представлений.

4. Установленные комм. статьей правила оценки доказательств в своей совокуп- ности направлены на исключение принятия произвольных, необоснованных реше- ний1.

СТАТЬЯ 18

ЯЗЫК УГОЛОВНОГО СУДОПРОИЗВОДСТВА

1. Уголовное судопроизводство ведется на русском языке, а также на госу- дарственных языках входящих в Российскую Федерацию республик. В Верхов- ном Суде Российской Федерации, военных судах производство по уголовным де- лам ведется на русском языке.

2. Участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и по- казания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, установленном настоящим Кодексом.

3. Если в соответствии с настоящим Кодексом следственные и судебные до- кументы подлежат обязательному вручению подозреваемому, обвиняемому, а также другим участникам уголовного судопроизводства, то указанные доку- менты должны быть переведены на родной язык соответствующего участника уголовного судопроизводства или на язык, которым он владеет.

1. Согласно ч. 1 комм. статьи и п. 1 и 2 ст. 10 ФКЗ «О судебной системе Россий- ской Федерации» на русском языке судопроизводство и делопроизводство ведется в Верховном Суде РФ и военных судах. В других федеральных судах общей юрисдик- ции и в мировых судах уголовное судопроизводство может вестись на государствен- ных языках этих республик. В органах предварительного расследования (правоохра- нительных органах) республик, входящих в состав России, оно ведется на государственном языке РФ (русском) или на государственном языке республики (ст. 18 Закона РФ «О языках народов Российской Федерации»).

2. Недостаточно владеющим языком, на котором ведется судопроизводство, яв- ляется лицо, которое хотя и понимает этот язык, но не может на нем свободно об- щаться либо читать или писать. При этом необходимо учитывать уровень общения данного лица, т.к. лицо может общаться на бытовом или узкопрофессиональном уровне, но не понимать или плохо понимать значение слов, необходимых для свободного об- щения в области судопроизводства.

1 См.: определения КС РФ от 25.01.2005 г. № 45-О; от 12.07.2005 № 323-О.